Быть в итальянском регионе Умбрия, пусть даже проездом из Рима в Тоскану, и не посетить Орвието (Orvieto) – непозволительно. Это совершенно уникальный городок, стоящий на высоченной горе из туфа, которая вся изрыта подземными ходами и секретными пещерами. Говорят, что рано или поздно гора рухнет, но уезжать оттуда что-то никто не торопится. Собор Орвието – еще одно из итальянских чудес, он не уступает ни сиенскому Дуомо, ни лучшим образцам пизанской архитектуры, а городская крепость, спроектированная великим Сангалло, до сих пор вызывает трепет. Кроме всего описанного, есть в Орвието и этрусский некрополь, и несколько интересных средневековых дворцов, и старинные церкви, ну а традиционные итальянские дворики с непременным бельем, развешанным на просушку, и магазинчики местной керамики тут в ассортименте.
Приехать сюда можно, к примеру, на поезде из Рима – это займет чуть более 1 часа, причем не торопитесь брать билеты на скоростной InterCity – стоит он дороже билета на обычную электричку, а выигрыш по времени даст минимальный – 3-4 минуты. Примерно столько же (чуть более часа) поезд идет от Терни, а вот если бы хотите приехать сюда из Перуджи, то придется сделать 1–2 пересадки и ехать от полутора до двух часов. Время в пути, стоимость проезда и расписание можно уточнить на www.trenitalia.com. Здесь, в Орвието (иногда, кстати, пишут «Орвьето»), вполне можно базироваться с прицелом на осмотр достопримечательностей вокруг, стоит только помнить, что город стоит на горе, а станция расположена у ее подножия, поэтому нужно будет или каждый день тратиться на фуникулер, или идти пешком, а это, как минимум, полчаса. Фуникулер, к тому же, часто ломается, и тогда от станции в город возит автобус, появляющийся у вокзала сразу после прибытия каждого поезда.
Орвието довольно удачно расположен в центральной части Италии, отсюда можно посмотреть как саму провинцию Умбрия, так и фрагменты соседних регионов – Лацио и Тосканы. Однозначно заслуживают посещения такие города, как Тоди, Витербо, Тарквиния, Сиена, Ареццо, Перуджа, Сполето, Фолиньо, Орбетелло, Гроссето, Риети, и этот список далеко не окончательный. Учитывая особенности расположения железнодорожной станции в Орвието, удобнее всего совершать поездки будет на автомашине, но и на поезде можно спланировать интересный и не особо хлопотный маршрут. Если ваш план поездки построен таким образом, что прилетаете вы в Рим, а затем едете на поезде в Орвието, где планируете базироваться, то машину напрокат можно взять в офисах прокатных контор, которые расположены рядом со станцией.
В каком районе Орвието лучше остановиться?
Район у станции удобен как для тех, кто планирует поездки из Орвието на общественном транспорте, так и для путешествующих на автомобиле. Удобство для первых состоит в том, что, живя здесь, можно не тратить лишнее время на дорогу из центра города до станции и наоборот (как пришлось бы делать, остановившись в центре). Для вторых удобство состоит в том, что поблизости проходит автомагистраль А1 и прочие второстепенные дороги, по которым легко можно выехать в любую сторону. При этом у подножия горы, на которой стоит город, гораздо проще с парковками, чем в историческом центре, где просто так не проедешь.
Hotel Ristorante Umbria находится в непосредственной близости от станции, а из его номеров, оформленных в разных цветах, открываются симпатичные виды на гору и часть крепости. Отель недорогой, но комфортный и позитивный, с хорошими на общеитальянском фоне завтраками. Для любителей прогулок на свежем воздухе в отеле могут организовать специальные велосипедные или пешеходные экскурсии (с гидом или без него) по городским улицам и проселочным дорогам. Hotel Picchio расположен в 100 м от фуникулера, в шаговой доступности от станции. Номера оборудованы кондиционерами, что вы, безусловно, оцените летом, когда воздух прогревается до +40. В отеле есть парковка, но она с уклоном, поэтому въезжать туда стоит внимательно. На улице возле отеля можно парковаться бесплатно. Если что-то понадобится, можно смело обращаться к хозяйке, которая говорит по-английски и печет восхитительные домашние пироги на завтрак, а также может подвезти до станции, если у вас тяжелый багаж. Интересным вариантом в этом же районе мне кажется отель Podere Sette Piagge, окруженный фруктовым садом, где есть бассейн. Здесь запросто можно провести несколько безмятежных дней, отдыхая в шезлонге в саду, имеются тут и беседки, и барбекюшница. В отеле есть и обычные номера, и апартаменты с кухней, поэтому при желании можно попробовать что-то приготовить самостоятельно. Скорее всего, отель лучше всего подойдет для путешествующих на машине, потому что до центра города идти далековато, но и путешествующим на общественном транспорте хозяева несколько облегчают задачу – вас могут бесплатно подвезти до фуникулера и станции. Придраться можно разве только к тому, что в этой гостинице к оплате принимают только наличные и что можно промахнуться мимо съезда с дороги к отелю, поэтому лучше заранее написать и попросить схему проезда.
Старый город на горе компактен и аутентичен – здесь сплошь старинные здания и как только сделаешь пару шагов от соборной площади – начинаются облезлые стены, кажется даже, что ремонта здесь не было века эдак с 17-го. В центре все расстояния измеряются от собора (Duomo), расположенного отчего-то не в самом центре, а в юго-восточной части города. В западной части города более широкие улицы и более ухоженные дома, да и народу в целом побольше, вероятно, по той причине, что именно там находится главный въезд в город, станция фуникулера и крепость, куда привозят довольно много туристов. Восточная часть исторического центра реже посещается группами с фотокамерами, здесь можно довольно долго плутать по улочкам, не встретив никого, кроме местных кошек или синьоры, развешивающей белье. Шопинга в центре как такового почти нет, основная масса сувенирных киосков, торгующих красивой местной керамикой, сосредоточена на Piazza Duomo, там же находится и местное туристическое бюро.
Сетевые отели в городе не представлены, и значительную часть гостиниц составляют B&B, принадлежащие местным семьям. Из-за того, что дома в Орвието по большей части старинные и не подлежат коренной перестройке, обустроить в них те или иные современные блага невозможно, поэтому вполне может оказаться, что в здании нет лифта или кондиционера, и интернет ловит через раз, что, впрочем, с лихвой компенсируется дружелюбием хозяев и почти домашними условиями, которые они создают для гостей.
К примеру, в семейном отеле Sant'Angelo 42 вы сразу встречаете всю семью, включая хозяйку заведения Джулию. Здесь просторные номера, домашний завтрак и бесплатная парковка. Правда, в некоторых комнатах нет кондиционера, но соседние дома расположены таким образом, что окна отеля все время в тени и даже в жару тут комфортно. Сотрудники стойки регистрации могут помочь вам купить билеты на всевозможные развлекательные мероприятия, проводимые в городе, и на общественный транспорт (включая фуникулер к станции). В номерах B&B Porta Vivaria полы выложены терракотовой плиткой (отлично холодит летом, но зимой, если в доме нет отопления, плитка ледяная), а на потолках сохранены тяжелые дубовые балки. Интернет здесь, правда, ловится только в зале для завтраков, зато из этого самого зала открываются изумительные виды на соседний парк с вековыми деревьями. Семейный отель La Magnolia расположен в 100 м от Кафедрального собора (Дуомо), часть номеров здесь имеет небольшую кухню, во всех номерах есть кондиционер. В отеле отличная звукоизоляция, не мешают даже несколько ресторанов, работающих допоздна на площади под вашими окнами. Главная ценность Hotel Virgilio – виды на собор и Piazza Duomo, правда, часть номеров выходит окнами на городские крыши, зато дизайн комнат разрабатывали местные художники. Hotel Duomo расположен у Piazza Duomo, но в то же время чуть в стороне от потоков туристов, из некоторых номеров открывается вид на собор, а для тех, кому не досталось вида из номера, имеется приятный внутренний садик с видом на собор, где можно переждать дневную жару. Очень удобно, что у отеля своя парковка, которую открывают/закрывают по вашей просьбе. B&B Michelangeli расположен в здании XVI века, это самый настоящий умбрийский дом с милыми мелочами и доброжелательной хозяйкой. Здесь очень уютно, спокойно и аутентично. В отеле всего 3 номера, и по запросу можно пользоваться общей кухней, кроме того, каждое утро хозяйка накрывает неплохой завтрак. Единственное, к чему здесь можно придраться, так это к тому, что отель сложно найти в лабиринте улочек Старого города, но при первых признаках того, что вы заблудились и идете не туда, можно смело звонить хозяйке – она вас найдет.
Вблизи Орвието, в долине, раскинувшейся вокруг туфовой горы, имеется еще некоторое количество загородных отелей, ориентированных, главных образом, на автопутешественников, потому что добираться до той же станции тут особо не на чем, а вот до города владельцы отелей могут и подбросить. У большинства отелей есть терраса с видом на город. Если вы хотите провести время в спокойной и по-домашнему уютной обстановке, дышать свежим воздухом и воссоединиться с природой, то местные загородные виллы прекрасно для этого подходят. К примеру, в B&B Villa Degli Ulivi, расположенном у подножия городского холма, симпатичные уютные номера, и, если повезет, то у вас в номере будет своя терраса. Хозяева очень внимательны и предлагают помощь по любому вопросу, утром хозяйка накрывает вкусный и разнообразный завтрак. До центра города пешком в гору минут 15, но есть и бесплатный трансфер от отеля. Здесь стоит учитывать только то, что отель расположен на горке и на парковку довольно крутой въезд. Hotel La Badia di Orvieto разместился в здании бывшего аббатства VI века, в которое умудрились встроить плавательный бассейн и теннисный корт. Зато кельи сохранились, и в них теперь номера с видами на сельскую местность.