Веломаршрут от деревни Мальс до Мерано

Идеи самостоятельных поездок по Южному Тиролю

Чем интересен веломаршрут Мальс – Мерано? Во-первых, тем, что он пролегает по чрезвычайно красивой местности, в окружении гор и яблоневых садов. А во-вторых, тем, что организовать путешествие по этому маршруту довольно просто.

Организационные детали

Велопробег (Южный Тироль)

Мерано (Меран; нем. Meran / итал. Merano) – хорошо известный курорт, до которого несложно добраться как на машине, так и общественным транспортом.

Мальс (Малес; нем. Mals / итал. Malles), в свою очередь, легко досягаем из Мерано по железнодорожной ветке: Мальс – конечная станция (найти актуальное расписание и купить билеты можно на сайте www.sad.it). Ехать от Мерано до Мальса примерно 1 час 20 минут. В вагоне есть специальное место для велосипеда.

Удобно и то, что деревня Мальс лежит на высоте 1050 м, и, если вы отправитесь на велосипеде в сторону Мерано, то ехать придется по большей части под горку. Это под силу любому, даже не слишком натренированному путешественнику. Тем более что нет никакой нужды доезжать до самого Мерано. Вполне можно начать велопробег в Мальсе и завершить его, скажем, в Шландерсе или Лаче, где также имеются железнодорожные станции.

Помимо железнодорожных станций на протяжении всего маршрута есть и пункты велопроката. Взяв велосипед в Мальсе, вернуть его можно в любом удобном месте (см. интерактивную карту с указанием всех существующих пунктов и графика их работы на www.suedtirol-rad.com – там же можно почерпнуть и другую полезную информацию: об актуальных ценах, доступном велоинвентаре и т.д.).

Это – что касается организационных моментов. А теперь взглянем на маршрут Мальс – Мерано глазами очевидца. Опытом и впечатлениями делится Ольга Олина.

Описание маршрута

Велотрек Мальс – Глурнц (Южный Тироль)

Маршрут Мальс – Мерано идеально подходит для велопутешествий. Здесь красиво, и организовано все очень удобно. По пути много зон отдыха, ресторанчиков и вообще есть на что посмотреть. Сюда едут семьями, группами, поодиночке – движение особенно интенсивное в конце недели.

Отправная точка – железнодорожная станция Mals / Malles, куда прибывают электрички из Мерано. Здесь же находится пункт велопроката компании Südtirol Rad (см. www.suedtirol-rad.com).

Сразу от станции по указателю едем мимо автостоянки, бассейна, пересекаем дорогу и вот уже наш велотрек. Впереди много живописных деревенек.

Многие любят остановиться и посмотреть крошечный городок Глурнс (Глоренца; Glurns / Glorenza), законсервированный в вековых стенах, а заодно и кофе попить.

Из городских ворот в старинной башне велотрек уходит налево и тянется вдоль реки Эч (Etsch), водохранилища, а дальше ныряет в лесок и выходит к рыболовному хозяйству Fischerteich (см. www.fischerteich.com). Здесь в проточных прудах выращивают форель, можно даже половить ее на удочку, а можно отведать запеченную в фольге в местном ресторане.

Рыбное хозяйство Fischerteich (Южный Тироль)

Приятно посидеть на террасе и полюбоваться горами и игрой рыбы в воде.

Отсюда, вправо, уходит дорога по направлению к деревне Прад (Прато; Prad / Prato) и дальше – вглубь национального парка Штильфсер-Йох (Стельвио; Stilfser Joch / Stelvio). Там тоже очень красиво. Стоит только учитывать, что этот маршрут не каждому под силу, хотя конечно находятся смельчаки, которые преодолевают все 46 отрезков серпантина. Подробнее об этих местах в другой раз.

Справа видим снежную вершину (3905м) величественного Ортлера (Ортлес; Ortler / Ortles).

Ортлер (Южный Тироль)

Впереди – красота и восторг, особенно если цветут яблони (апрель-май). На подъезде к деревне Шландерс (Силандро; Schlanders / Silandro) оказываешься в бело-розовом облаке. Это нужно видеть и вдыхать! Миллионы нежных цветков наполняют воздух чудесным ароматом.

Яблоневый цвет (Южный Тироль)

Около Гольдрано (Goldrain / Goldrano) видим справа долину Мартелло и деревню Мотер (Morter), это путь в национальный парк Стельвио со всеми его природными сокровищами. Там на бугре руины древней крепости, и церковь св. Штефана с уникальными фресками.

Фермерский яблочный сок (Южный Тироль)

Потом едем влево по указателю и опять сады, которые осенью манят спелыми яблоками. Кстати на плантациях можно увидеть навесы с соком и фруктами от хозяина плантации. Попили, поели, бросили монетки в кассу, стаканчики в урну и дальше в путь.

Впереди Лач (Лачес; Latsch / Laces), откуда вагончик подъемника взбирается на высоту 1740м к хутору св. Мартина (St. Martin im Kofel / San Martino al Monte). Там есть кафешечка для путешественников, где можно душевно что-то попить и легенько перекусить. Кто-то и вверх желает подняться, чтобы зависнуть на часок, восхищаясь панорамой долины и созерцая проделанный путь.

Дальше дорожка петляет между садов и деревень. Вот слева крепость Кастелбел (Кастельбелло; Kastelbell / Castelbello).

Замок Кастелбел (Южный Тироль)

И опять множество мест, где можно прервать свой путь и задержаться на какое-то время. Как уже было сказано выше, на протяжении всего велотрека оборудованы площадки для отдыха, одна из них около местечка Штабен (Става; Staben / Stava). Дальше Натурнс (Naturns), знаменитый церковью св. Прокопа, которая была построена около 630 г. В церкви сохранились уникальные фрески.

Велодорожка бежит дальше вдоль реки и приводит нас к Рабланду (Рабла; Rabland / Rablà). Слева Парчинс (Парчинес; Partschinser Wasserfall / Cascata di Parcines), вдали видим водопад. Это почти стометровая стена низвергающей воды – зрелище, достойное восхищения. Справа виден фуникулер до очаровательной деревеньки Ашбах (Aschbach). Вот оттуда и сделана эта фотография.

Панорама Рабланда (Южный Тироль)

Около деревни Толь (Тель; Töll / Tel) проезжаем шумную плотину и уходим влево по указателю к живописной деревне Альгунд (Лагундо; Algund / Lagundo).

Отсюда разбегается сеть дорожек для пеших походов разной сложности. Дальше дорога идет к Мерано, восхищая пейзажами и архитектурными изысками местных домов и замков.

Около ж/д станции можно сдать велосипеды. Вот и пролетели 50 км пути.